<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Lots in a Name</title>
	<atom:link href="http://calitreview.com/305/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://calitreview.com/305</link>
	<description>Book reviews, essays, and author interviews.</description>
	<lastBuildDate>Thu, 18 Mar 2010 15:39:22 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.1</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: Jascha Kessler</title>
		<link>http://calitreview.com/305/comment-page-1#comment-9593</link>
		<dc:creator>Jascha Kessler</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 25 Jan 2008 06:12:09 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://calitreview.com/2008/01/21/lots-in-a-name/#comment-9593</guid>
		<description>I always thought Mons. Poirot was a homonymic pun for a certain vegetable, le poireau, or leek, a very French food, to be found in most gardens back of houses. Pretty limp when cooked, a Hercule unmanned, as it were. Still there are always some resting in my fridge&#039;s bin.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I always thought Mons. Poirot was a homonymic pun for a certain vegetable, le poireau, or leek, a very French food, to be found in most gardens back of houses. Pretty limp when cooked, a Hercule unmanned, as it were. Still there are always some resting in my fridge&#8217;s bin.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
